//fr/=/en/
if (typeof(LK) == 'undefined') LK = {};

(function(){
	var a, b
	a = LK.msg__ = LK.msg__ || {};
	a.titre_login = 'Identification'
	a.identifiez_vous = 'Identifiez-vous'
	//en/Identify yourself
	a.id = 'Id'
	a.mdp = 'Mot de passe'
	//en/Password
	a.ok = 'OK'
	a.annuler = 'Annuler'
	//en/Cancel
	a.soumettre = 'Soumettre'
	//en/Submit
	a.echec = 'Échec'
	//en/Failed
	a.err_login_id = 'Nom d\'usager trop court ou non fourni'
	//en/Id too short or none provided
	a.err_long_login_id = '15 caractères maximum pour le nom d\'usager'
	//en/ID should be no more than 15 characters long
	a.err_login_mdp = 'Mot de passe trop court ou non fourni'
	//en/Password too short or none entered
	a.err_login_pas_reconnu = 'Vous n\'êtes pas reconnu'
	//en/You are not recognized
	a.msg_plus_reconnu = 'Vous n\'êtes plus reconnu'
	//en/you are no longer recognized
	a.niveau_insuffisant = 'Niveau d\'autorité insuffisant. Utilisez une autre identité ou annulez.'
	//en/Insufficient privileges. Use another identity or cancel.
	a.vous_etes_identifie_admin = "Mode d'édition pour {nom} - {log_out}" // ne pas traduire les {xxx}
	//en/Editing mode active for {nom} - {log_out}
	a.vous_etes_identifie_visiteur = "Membre {nom} - {log_out}" // ne pas traduire les {xxx}
	//en/Member: {nom} - {log_out}
	a.log_out = 'déconnexion'
	//en/logout
	a.err_donnees_incoherentes = 'Erreur: une incohérence a été détectée dans les données.' 
	//en/Error: incoherent data detected... contact programmer
	a.acces = 'droits d\'accès'
	//en/access rights
	a.pour_info = 'Pour information'
	//en/FYI
	a.attention = 'Attention!'
	//en/Warning!
	a.document_introuvable = 'Document introuvable'
	//en/Document cannot be found
	a.contenu_introuvable = 'Contenu introuvable'
	//en/Content cannot be found
	a.langue = 'Français'
	//en/English
	a.lang = 'fr'
	//en/en
	a.autre_lang = 'en'
	//en/fr
	a.autre_langue = 'Anglais'
	//en/French
	a.other_language = 'English'
	//en/Français
	a.comm_serveur_un_instant = 'Obtient données du serveur. Un instant s.v.p.'
	//en/Downloading from server. Please wait.
	a.version_lang = 'Version française'
	//en/English version
	a.version_autre_lang = 'Version anglaise'
	//en/French version
	a.acces_table = 'Difficulté d\'accès à une table'
	//en/Table access problem
	a.mauvais_param = 'Mauvais paramètre'
	//en/Bad parameter
	a.parametre_manquant = 'Paramètre manquant'
	//en/Missing parameter
	a.err_verrou = 'Incapable de verrouiller enregistrement'
	//en/Record lock failure
	a.err_autocommit = 'Incapable de régler le mode "autocommit" de db'
	//en/Failed setting autocommit mode

	a.adm_edit_contenu = 'Éditer contenu'
	//en/Edit content
	a.adm_edit_structure = 'Changer structure'
	//en/Edit structure
	a.adm_admin = 'Administration'
	//en/Administration
	a.admin_edit_categ_contenus = 'Éditer catégories de contenu'
	//en/Edit content categories
	a.admin_acces = 'Accéder à l\'écran d\'administration'
	//en/Access administration page
	a.base_donnees_pratique = 'Base de données de pratique'
	//en/Test database
	a.err_login_superhero = 'Vous n\'avez pas le statut de superhéro!'
	//en/You do not have superhero status!
	a.rien_editable_pour_vous = 'Rien à éditer pour vous sur cette page'
	//en/No content editable by you on this page
	a.chargement_module_un_instant = 'Chargement de script pour première utilisation. Un instant s.v.p.'
	//en/Script being loaded for first use. One moment please.
	a.fermer = 'Fermer'
	//en/Close
	a.tt_min_max_msg = 'Minimise/maximise info'
	a.rien_a_faire = 'Rien à faire'
	//en/Nothing to do!

	a.titre_liste_acces = 'Droits d\'accès à ce contenu'
	//en/Access rights to this content

	a.legende = 'Légende'
	//en/Legend
	a.legende_titre = 'Icones identifiant les droits d\'accès'
	//en/Icons identifying access rights
	a.legende_col = 'Les droits des usagers sont disposés en deux colonnes:'
	//en/User rights are layed out in two columns as follows:
	a.legende_col_publication = 'colonne des droits de publication'
	//en/publishing rights column
	a.legende_col_edition = 'colonne des droits d\'édition'
	//en/editing rights column
	a.legende_explication = 'Un X indique que la personne ne jouit pas de ce droit. Tous les autres icones identifient la source d\'un droit d\'édition ou de publication dont jouit l\'usager comme suit:'
	//en/An X marks a right that the user does not have. All other icons identify the source of an editing or publishing right as follows:
	a.legende_expl = {}
	a.legende_expl.no_perm = 'pas de droit'
	//en/no right
	a.legende_expl.cont = 'droit spécifique au contenu'
	//en/right specific to content item
	a.legende_expl.doc = 'droit sur contenu découlant d\'un droit sur la page'
	//en/right to content item results from right to page
	a.legende_expl.autre_doc = 'accès au contenu découle d\'une permission sur une autre page dont le même contenu fait partie'
	//en/right to content item results from right to other page on which same content is present
	a.legende_expl.statut = 'accès découlant du statut de l\'usager (droit d\'édition global, administrateur, etc).'
	//en/right associated to user status (administrator, global editing right etc)
	a.legende_expl_nom_biffe = 'Un nom biffé indique une interdiction spécifique au contenu. Les droits illustrés ne sont alors pas effectifs, sauf s\'ils découlent du statut de l\'usager.'
	//en/An overlined name indicates that access to this content for editing or publishing is forbidden, regardless of rights granted for this content or any parent page. Rights associated with a user's status are not affected however.
	a.aucun_contenu = 'Aucun contenu associé'
	//en/No linked content item
	a.manque_ressource = 'Ressource introuvable'
	//en/Missing resource
	a.echec_chargement_liste_widgets = 'Échec de chargement de liste de types de contenus paramétrables'
	//en/Can't load list of configurable contents
	a.convertir = 'Convertir'
	//en/Convert
	a.convert_dial_title = 'Changement de type de contenu'
	//en/Type content change
	a.convert_info = 'Attention. Si vous avez entré du texte dans cet élément de contenu, il sera perdu.'
	//en/Warning: any text entered in this content item will be lost.
	a.choisir_type_contenu = 'Choisissez un type de contenu:'
	//en/Choose a content type
	a.texte = 'Texte'
	//en/Text
	a.calendrier = 'Calendrier'
	//en/Calendar
	a.horaire = 'Horaire'
	//en/Schedule
	a.tableau = 'Tableau'
	//en/Table
	a.commentaires = 'Commentaires'
	//en/Comments
	a.votre_courriel = 'Votre adresse de courriel'
	//en/Your email address
	a.votre_nom = 'Votre nom'
	//en/Your name
	a.votre_ville = 'Ville'
	//en/City
	a.err_message_trop_long = 'Votre message fait {nb} caractères alors que le maximum est de 1500.'
	//en/Your message is {nb} characters long; the maximum length is 1500.
	a.info_max_len = 'Max 1500 caractères'
	//en/1500 characters max.
	a.quota_atteint = 'Quota de réception atteint. Réessayez un peu plus tard.'
	//en/Quota reached. Please try again later.
	a.merci_commentaire = 'Merci pour votre commentaire. S\'il contient une question, nous y répondrons aussitôt que possible.'
	//en/Thank you for your comment. If it contains a question, we will answer it as soon as possible.

	a.comm_serveur = 'En attente d\'une réponse du serveur. Recharchez la page en cas de problème.'
	//en/Waiting for a reaction from the server. Reload page if this takes too long.

	a.titre_login_visiteur = 'Identification - visiteur'
	//en/Visitor login

	a.login = 'Connexion membre'
	//en/Member login
	a.connectez_membre = 'Identifiez-vous d\'abord comme membre'
	//en/First log in as a member
	a.oublie_mdp = 'J\'ai oublié mon mot de passe'
	//en/I forgot my password
	a.entrez_adresse_courriel = 'Entrez votre adresse de courriel.'
	//en/Enter your email address
	a.format_non_valide = 'Format non valide'
	//en/Invalid format

	a.code_validation_visiteur_invalide = 'Code de validation non valide'
	//en/Invalid validation code
	a.courriel_mal_formatte = 'Adresse de courriel mal formatée'
	//en/Wrong email address format
	a.pseudo_non_dispo = 'ID non disponible - choisissez-en un autre'
	//en/ID not available - please pick another one
	a.chg_impossible = 'Mise à jour non réussie.'
	//en/Update failure

	a.dernier_avis_chg_mdp = 'Confirmez que vous voulez toujours changer votre nom d\'usager et votre mot de passe.'
	//en/Confirm that you still want to change your id and password.

	a.script_manquant_signalez = 'Indisponibilité de script à signaler:'
	//en/Script unavailability should be reported:

	a.a_l_aide = 'À l\'aide!!'
	//Help!!
	a.inscrivez_vous = 'Information disponible pour membres inscrits seulement'
	//en/Info available to members only


	//+++++++++++++++++++++ fin pour login
	a.contact_info = 'Info - contact'
	//en/Contact info
	a.tel_jour = 'Tél. jour'
	//en/Day tel.
	a.tel_soir = 'Tél. soir'
	//en/Evening tel
	a.tel_domicile = 'Tél. domicile'
	//en/Home tel
	a.cell = 'Cellulaire'
	//en/Cell
	a.courriel = 'Courriel'
	//en/Email
	a.rechargez_pour_maj = 'Rechargez la page pour mettre cette information à jour'
	//en/Reload page to update this information
	a.saison_non_definie = 'Saison courante non définie'
	//en/Current season undefined
	a.saison_inscription_non_definie = 'Saison d\'inscription non définie'
	//en/No season defined for registrations
	a.joueur_introuvable = 'Joueur introuvable'
	//en/Player not found
	a.equipe_introuvable = 'Équipe introuvable'
	//en/Team not found
	a.choisir_equipe = 'Choix d\'une équipe'
	//en/Pick a team
	a.choisir_saison = 'Choisir la saison'
	//en/Pick the season
	a.saison_courante = 'Saison courante'
	//en/Current season
	a.saison_proch = 'Prochaine saison'
	a.aucune_saison = 'Aucune saison définie'
	//en/No season defined
	a.sauvegarder = 'Sauvegarder'
	//en/Save
	a.clic_ferme = 'Clic dans cette fenêtre pour la fermer'
	//en/Click anywhere in this window to close it
	a.choisir_ligne = 'Choisir une ligne'
	//en/Pick a line
	a.ajouter_section = 'Ajout d\'une section'
	//en/Adding a section
	a.ajouter_avant = 'Ajouter avant'
	//en/Add before
	a.ajouter_apres = 'Ajouter après'
	//en/Add after
	a.faire_choix = 'Faire un choix'
	//en/Make a choice
	a.mauvais_type_elem_struct = 'Mauvais type d\'élément de structure'
	//en/Wrong structure element type
	a.enlever_section = 'Enlèvement d\'une section'
	//en/Removal of a section
	a.enlever_et_effacer = 'Retirer et détruire ce contenu'
	//en/Remove and destroy this content
	a.enlever_conserver = 'Retirer de la page mais conserver dans la base de données'
	//en/Remove from page but keep in database
	a.mauvais_document = 'Mauvais document'
	//en/Wrong document
	a.mauvais_contenu = 'Mauvais contenu'
	//en/Wrong content
	a.ne_peut_effacer_dernier = 'Le dernier contenu d\'une série ne peut être effacé.'
	//en/The last content of a series cannot be deleted.
	a.ne_peut_effacer_dernier_publiable = 'Un contenu adjacent publiable par vous doit être présent.'
	//en/The previous or next content must also be editable by yourself
	a.element_contient_autres = 'On ne peut effacer un contenu qui en contient un autre'
	//en/A section cannot be erased if it contains another one
	a.ne_peut_monter_premier = 'On ne peut faire monter le premier élément'
	//en/The first element cannot be moved up
	a.ne_peut_monter_cet_element = 'Cet élément ne peut être déplacé vers le haut'
	//en/This element cannot move up
	a.ne_peut_descendre_cet_element = 'Cet élément ne peut être déplacé vers le bas'
	//en/This element cannot move down
	a.autre_niveau_prec = 'Le contenu précédent est à un autre niveau dans la structure du document'
	//en/Previous content at a different level in the document's structure
	a.autre_niveau_suiv = 'Le contenu suivant est à un autre niveau dans la structure du document'
	//en/Next content at a different level in the document's structure
	a.appartient_autre_serie = 'On ne peut interchanger que deux contenus appartenant à la même série'
	//en/Only two contents belonging to the same series can be swapped
	a.structure_differe_de_page = 'La structure à modifier ne concorde pas avec celle de la page telle qu\'affichée. Rechargez la page.'
	//en/The structure to modify differs from that of the page that is displayed. Reload the page.
	a.ne_peut_baisser_cet_element = 'Cet élément ne peut être déplacé vers le bas'
	//en/The first element cannot be moved down
	a.contient_autres = 'Un des deux éléments impliqués en contient d\'autres et ne peut donc être déplacé'
	//en/One of the two elements contains other elements and cannot be moved
	a.operation_non_permise = 'Vous n\'avez pas autorité pour cette opération.'
	//en/You are not authorized to perform this operation
	a.defilement = 'Défilement du contenu'
	//en/Content scrolling
	a.mauvais_layout = 'La disposition du document ne correspond pas à celle que vous tentez de sauvegarder'
	//en/The document layout does not match the layout you are attempting to save
	a.ajustement_layout = 'Ajustement de la disposition'
	//en/Layout adjustment
	a.formater_contenu = 'Formater contenu'
	//en/Format contents
	a.pourcentage_gauche = 'Largeur de colonne gauche en proportion du total:'
	//en/Width of left column as a percentage of total width:
	a.offset_droite = 'Largeur droite = largeur restante moins cette valeur:'
	//en/Right column width = remaining space minus this value:
	a.info_offset = 'Cette valeur garantit que les colonnes resteront bien côte côte en toutes circonstances, plutôt que de se placer l\'une au-dessus de l\'autre à l\'occasion.'
	//en/This value guarantees that the columns will always be displayed side by side instead of one above the other (which could happen when the screen is resized).
	a.largeur_totale_min = 'Largeur minimum totale:'
	//en/Mininum total width:
	a.largeur_totale_max = 'Largeur maximum totale:'
	//en/Maximum total width:
	a.ajuster = 'ajuster à l\'écran'
	//en/adjust on screen

	a.largeur_droite = 'Largeur de colonne de droite:'
	//en/Right column width:
	a.padding_droit_col_gauche = 'Marge droite colonne gauche:'
	//en/Right margin for left column:
	a.ajuster_dispo = 'Ajuster disposition'
	//en/Adjust layout
	a.ajustement = 'Ajustement'
	//en/Adjustment
	a.largeur_contenu = 'Largeur du contenu:'
	//en/Contents width
	a.erreur_trop_etroit = 'Erreur: trop étroit.'
	//en/Error: too narrow.
	b = a.info = {}
		b.width_droite = 'Ajustez la largeur de la colonne de droite en déplaçant la barre rouge avec la souris.'
		//en/Adjust the width of the right column by dragging the red line with the mouse.
		b.min_width_contenu_std = '<p>Déplacez la barre rouge pour obtenir la largeur minimale qui sera permise pour l\'affichage.</p><p> Certains contenus ne s\'afficheront pas correctement dans une colonne trop étroite.</p>'
		//en/<p>Drag the red line with the mouse to the minimum width that will be allowed to display the contents.</p><p>Note that some contents will not be displayed properly in a column that is too narrow.</p>
		b.max_width_contenu_std = '<p>Déplacez la barre rouge pour obtenir la largeur maximale qui sera permise pour l\'affichage. </p><p>Notez qu\'il est souvent désagréable de consulter un contenu trop large: ce réglage permet de limiter la largeur du contenu même si la fenêtre du fureteur est, elle, très large.</p>'
		//en/<p>Drag the red line to the maximum width that will be allowed to display the contents.</p><p>It may not be convenient to read contents that is spread over the total width of a screen. This adjustment will limit the maximum width that the contents will occupy on the screen, even when the screen would normally allow more.</p>
		b.marge_gauche = 'Déplacez la barre rouge pour régler la marge de gauche.'
		//en/Drag the red line to adjust the left margin.
		b.marge_droite = 'Déplacez la barre rouge pour régler l\'espace entre les colonnes.'
		//en/Drag the red line to adjust the space between the columns.
		b.defaut = 'Faites l\'ajustement sur l\'écran'
		//en/Adjust on the screen
		b.largeur = 'Déplacer la barre rouge pour régler la largeur du contenu.'
		//en/Drag the red line to adjust contents width.

	b = a.info2 = {}
		b.pourcent_gauche = 'Déplacez la barre rouge pour ajuster la proportion entre les largeurs des deux colonnes'
		//en/Drag the red line to adjust the ratio between column widths.
		b.offset_droite = 'Déplacez la barre rouge pour diminuer la largeur de la colonne de droite d\'une valeur constante après que les largeurs aient été réglées selon les proportions prévues.'
		//en/Drag the red line to reduce the width of the left column by a constant amount after it has been calculated applying the ratio previously set.
		b.marge_gauche = 'Déplacez le curseur pour régler la marge à gauche de la fenêtre de gauche et à droite de celle de droite.'
		//en/Move the cursor to adjust the margin on both sides of the set of columns (to left of left column and right of right column)
		b.marge_droite = 'Déplacez le curseur pour régler l\'espace entre les deux colonnes'
		//en/Move cursor to adjust the space between the two columns
		b.min_width_contenu_std = a.info.min_width_contenu_std
		b.max_width_contenu_std = a.info.max_width_contenu_std
	a.min_superieur_a_max = 'Valeur minimum supérieure ou égale à valeur maximum'
	//en/Minimum value should be less than maximum value
	a.non_numerique = 'Valeur non numérique'
	//en/Non-numeric value
	a.marge_gauche = 'Marge gauche de colonne gauche:'
	//en/Left column's left margin:
	a.marge_droite = 'Espace entre colonnes:'
	//en/Space between columns:
	a.choix_format = 'Choix de format'
	//en/Choice of unit
	a.choisir_format = 'Choisir entre ces deux formats pour la largeur du contenu:'
	//en/Choose the unit used to determine contents width:
	a.nouveau_titre_fr = 'Nouveau titre français:'
	//en/New French title:
	a.nouveau_titre_en = 'Nouveau titre anglais:'
	//en/New English title:
	a.chg_titre_onglet = 'Changement de titre'
	//en/Changing the title
	a.note_chg_titre = 'Note: tous les onglets contenant ce même contenu changeront de titre.'
	//en/Note: if the same content is displayed in several tabs, all will have the title
	a.note_chg_multiples = 'Attention: plus d\'un titre d\'onglet a changé puisque le même contenu est affiché dans {nb} onglets.'
	//en/Warning: more than one tab title has changed since this content is displayed in {nb} tabs.
	a.horaire_parution = 'Horaire de parution des contenus'
	//en/Content display schedule
	a.elements_caches = '{elements_caches} éléments sont invisibles car hors de leur période de parution.'
	//en/{element_caches} content items are hidden due to their display schedule
	a.elements_paraissent = '{elements_parait_hor} éléments ont un horaire de parution qui en permet l\'affichage.'
	//en/{elements_parait_hor} content items are displayed and have an active display schedule.
	a.afficher_tout = 'Afficher tous les contenus'
	//en/Display all contents
	a.abreger = 'Abréger'
	//en/Shorten
	a.abreger_250 ='à 250 caractères'
	//en/to 250 characters
	a.abreger_500 = 'à 500 caractères'
	//en/to 500 characters
	a.abreger_info = 'info'
	a.abreger_info_text = '<p>Un contenu textuel - et seulement ce type de contenu - peut être abrégé à 250 ou 500 caractères, le reste du texte étant remplacé par un hyperlien sur lequel le visiteur doit cliquer pour l\'afficher.</p><p>À noter que dans le but de préserver l\'intégrité de la structure du contenu, la coupure se fera seulement entre deux blocs de texte complets, un bloc pouvant être un paragraphe, un tableau, une liste, etc.</p>'
	//en/<p>Text contents - and only contents of this type - can be shortened to 250 or 500 characters, the missing part of the content being replaced on a link that the user clicks to display it.</p><p>Note that the content will only be split only between two complete blocks (paragraph, table, image, etc), so the number of characters specified is very approximate.</p>
	a.texte_abrege_apres = 'Le texte a été coupé après {nb} caractères.'
	//en/The content was abridged to {nb} characters.
	a.contenu_non_textuel = 'Valable pour contenu textuel seulement'
	//en/Valid for text contents only
	a.marqueur_continue = 'lire la suite...'
	//en/read the rest...
	a.ne_pas_abreger = 'Ne pas abréger'
	//en/Do not abridge
	a.non_configure = 'Non configuré.'
	//en/Not configured
	a.configurer = 'Configurer'
	//en/Configure
	a.montrer = 'Montrer'
	//en/Show
	a.configuration_illisible = 'Configuration illisible'
	//en/Cannot read configuration
	a.non_disponible = 'Non disponible'
	//en/Not available
	a.mauvais_mdp = 'Mauvais mot de passe'
	//en/Wrong password
	a.non_defini = 'Mot de passe non défini dans le système. Contactez l\'administrateur'
	//en/Password not on file. Contact administrator.
	a.rechargez_page_pour_contenu = 'Rechargez la page (<b>appuyez sur F5</b>) pour faire paraître le contenu protégé.'
	//en/Reload page (<b>press F5</b>) to display protected contents
	a.contenu_sera_cache = 'contenu retiré quand la page sera rechargée'
	//en/Contents will no longer be displayed with the page is reloaded
	a.visibilite_menu = 'Plus de menus..'
	//en/More menu items..
	a.aucune_donnee = 'Aucune donnée trouvée'
	//en/No data found

	a.changer_acces = 'Changer accès de #nom#'
	//en/Edit access for #nom#
	a.montrer_tous_acces = 'Montrer tous les accès de #nom#'
	//en/Show all privileges for #nom#
	a.droit_pub_expire_le = 'Droit de publication expirant le {expiration_perm_publier}'
	//en/Publish privilege expiring {expiration_perm_publier}
	a.droit_edit_expire_le = 'Droit d\'édition expirant le {expiration_perm_editer}'
	//en/Edit privilege expiring {expiration_perm_editer}

	a.perdu_mdp = 'Mdp perdu'
	//en/Lost password
	a.chg_mdp = 'Changer mdp'
	//en/Change password
	a.ouvrez_session = 'Vous devez d\'abord ouvrir une session'
	//en/You must first log in
	a.introuvable = 'Aucun enregistrement pour les données fournies'
	//en/No record found for supplied data
	a.adm_publicite = 'Publicité'
	//en/Advertising
	a.delai_chargement_editeur = 'Il y a un délai dans le chargement de l\'éditeur.'
	//en/There is a delay in loading the editor
	a.un_instant = 'Un instant s.v.p.'
	//en/One moment please
	a.editer = 'Éditer'
	//en/Edit
	a.no_tel_trop_court = 'No de tél. doit comporter au moins 10 chiffres.'
	//en/At least 10 digits for phone numbers
	a.contexte_manquant = 'Contexte manquant'
	//en/Context is misisng
	a.non_autorise = 'Non autorisé'
	//en/Not authorized
	a.non_conforme = 'Donnée non conforme au format attendu'
	//en/Data does not match expected format
	a.trop_d_envois = 'Nombre limite d\'envois pour une seule journée dépassé'
	//en/Maximum 
	a.retour = 'Retour'
	//en/Return
	a.oui = 'Oui'
	//en/Yes
	a.non = 'Non'
	//en/No
	a.login_invalide = 'Échec d\'ouverture de session'
	//en/Login failed
	a.courriel_differe = 'Adresse incorrecte'
	//en/Wrong email address
	a.verification_mdp = 'Confirmation du mot de passe'
	//en/Password confirmation
	a.svp_reentrez = 'S.v.p. entrez votre mot de passe à nouveau'
	//en/Please reenter your password
	a.valeurs_different = 'Les valeurs entrées diffèrent'
	//en/Values differ
	a.aucune_classe = 'Aucune' // pour select
	//en/None
	a.aucune_division = 'Aucune' // pour select
	//en/None
	a.appartient_pas = 'L\'enregistrement ne vous appartient pas'
	//en/Record does not belong to you
	a.menu_info_contexte = 'Info contexte'
	//en/Context info
	a.division = 'Division'
	//en/Division
	a.classe = 'Classe'
	//en/Class
	a.equipe = 'Equipe'
	//en/Team
	a.info_contexte = 'Les contenus qui s\'adaptent au contexte s\'ajusteront au contexte suivant:'
	//en/Context-sensitive contents will adjust to this context:
	a.aucun_contexte = 'Aucun contexte défini'
	//en/No context defined
	a.oops_nouveau_type = 'Oups... nouveau type non reconnu'
	//en/Oops... new type not recognized
	a.oops_ancien_type = 'Oups... type courant non reconnu. Rechargez la page.'
	//en/Oops... current type not recognized. Reload page.
	a.nouveau_contenu_requis = 'Cette conversion requiert qu\'un élément de contenu soit créé.'
	//en/This conversion requires that a content item be created
	a.structure_inconnue = 'Ne peut identifier l\'élement de structure concerné'
	//en/Cannot find the structure element involved
	a.elem_non_dans_doc = 'Élément de structure n\'appartient pas au document'
	//en/Structure element does not belong to document
	a.contenu_existe_deja = 'Un contenu est déjà associé à cet élément de structure'
	//en/A content item is already linked to this structure element
	a.mauvais_contenu = 'L\'élément de contenu dans la base de données diffère...'
	//en/Content item found in database differs
	a.aucun_chg = 'Aucun changement!'
	//en/No change!
	a.etes_vous_sur = 'Êtes-vous sûr?'
	//en/Are you sure?
	a.contexte = 'Contexte:'
	//en/Context:
	a.choix_type_contenu = 'Choix d\'un type de contenu'
	//en/Choice of a content type
	a.choisissez_version = 'Le contenu choisi est disponible en deux versions. En choisir une s.v.p.:'
	//en/Selected content type available in two styles. Please pick one:
	a.contenu_non_contextuel = 'Paramètres d\'affichage à être définis au long'
	//en/Contents defined by fixed parameters
	a.info_non_contextuel = 'Pour un tableau de résultats par exemple, il faudra spécifier pour quelle équipe précisément (division, classe, nom)'
	//en/For a results table for exemple, you specify the division, the class and the team
	a.contenu_contextuel = 'Calendrier s\'adaptant automatiquement au contexte (recommandé)'
	//en/Context-sensitive calendar (recommended)
	a.info_contenu_contextuel = 'Un tableau de résultats contextuel par exemple contiendra automatiquement les résultats de l\'équipe que concerne la page ou la section de page dans laquelle il paraît. Si on copie une page ou une partie d\'une page concernant une division (par exemple) à une autre page qui concerne une autre division, tous les contenus contextuels s\'adapteront à leur nouvel environnement sans que vous ayez rien à faire.'
	//en/A contextual results table for exemple will automatically adjust to the location where it is displayed (when inserted on a Novice A page, it will display Novice A results)
	a.probl_config = 'Problème de configuration. Contenu contextuel avec élément de contenu associé. Choisir une option:'
	//en/Configuration problem. Context-sensitive element with content item linked to it. Select an option:
	a.type_contenu_inconnu = 'Type de contenu non reconnu'
	//en/Content type not recognized
	a.non_parametrable = 'Aucun paramètre à régler pour ce type de contenu'
	//en/No parameter to set for this type of content
	a.une_langue = 'une langue'
	//en/one language
	a.deux_langues = '2 langues'
	//en/2 languages
	a.type_de_tableau = 'Type de tableau'
	//en/Type of table
	a.recharger_page_pour_nouv_contenu = 'Un contenu de départ a été créé. Rechargez la page (F5)'
	//en/A new content item has been created. Please reload the page (press F5)
	a.choisir_fond_ecran = 'Choisir le fond d\'écran'
	//en/Pick a background
	a.pas_de_fond = 'Aucun fond d\'écran défini'
	//en/No background defined yet
	a.bas_de_page = 'Bas de page'
	//en/Page footer
	a.bas_de_page_retire = 'Bas de page retiré. La page va être rechargée.'
	//en/Page footer removed. Page will be reloaded.
	a.bas_de_page_ajoute = 'Bas de page ajouté. La page va être rechargée'
	//en/Page footer added. Page will be reloaded.
	
})()
